旅游度假風景區
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際酒家
&eꦉnsp; InterCont♛inental Shanghai Wonderland
武漢佘山世茂🃏洲際飯店的房屋是項有錢去創新的方案之作,造建時隔10年,這種新奇的飯店遵照理所當然生態自然環境,充分地用深坑巖壁的斜面形狀吊頂并造建在深坑巖壁之中,層面由地表大于2層及地表之下88米的15層定義,令游戲世界嘆為觀止。飯店座落在于武漢松江佘山腳底的天馬山深坑內,路程武漢虹橋全球高鐵站及武漢虹橋普通火建站32雅居樂西雙林語10公里,緊鄰佘山國家地區森里公園、辰山綠色森林公園等很多處休閑旅游旅游勝地。飯店具有約900m2米的無柱酒宴廳和1個有所差異空間的自動式表交互室。在其中,帶著美輪美奐的天窗背景板制作的“榮耀”酒宴廳,就可以合拼為二個獨有的酒宴廳,展現出車更可單獨進入分會場,為各種會務服務項目供給理想化進行。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The mai🗹n body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with diཧfferent areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的樹林景區公園
&e🍒nspꦕ;Sheshan National Forest Park
佘山祖國森里叢林城市公園是滬惟一的祖國級自然而然林地名勝地,合作經營戶型267平方公里數,自助游區森里遍布率起到80.04%。幼兒園內12座峰頂就像12顆長寬不一的翡翠玉石從西北走向東北方向,蜿蜒曲折連綿13公里數,使一🤡馬平川的滬平原地帶顯示出秀靈多姿的林地景觀小品。1996年6月,由原祖國林果業部批復創立佘山祖國森里叢林城市公園,2002年被認為祖國第三批4A級自助游自助游區。現境內外盛開的場景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the nor♉theast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shan🌜ghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
廣州辰山動動物園
Shanghaꩵi Chenshan Botanical Garden
廣州辰山觀嘗動蕨類動物園建在松江區佘山各國自助游渡假區內(辰花鐵路橋38816號),是市政公用工程施工府、中華科學有效院和各國林草局配合聯建的集科技、普及和觀嘗一游于一身的整合性觀嘗動蕨類動物園,占房屋地戶型的面積戶型的面積207平方公里,是西北中南部規模性最主要的觀嘗動蕨類動物園。觀嘗動蕨類動物苑區的辰山古遺存,201多年4月被市政公用工程施工府公示為廣州市古物維護行業。該遺存這些年初發展,戶型的面積約為16平方公里,教學過程來判斷為商周時期文言文化遺存。
物流園區由咨詢中心呈現區、植被保育區、五個洲植被區和外場抗震區༒等四個大性能區組成了。展品活動溫室展💖品活動綠地面積為12608平米,由熱帶地區花果館、沙生植被館和珍奇植被館組成了,為亞洲最好展品活動溫室群,里面沙生植被館為世間最好室外沙生植被藝術館。現為國內4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five contine꧙nts, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Amongꩲ them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方塔園
&en✨sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynaꦫsty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Mi🐬ng Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池森林公園
S💧hanghai Zuibaichi Park
醉白池是沈陽好幾個大氣綠化園林景觀綠化之三🌱,土地征用76畝。觀賞區有多處不能位移文物養護古跡維護方,各舉:醉白池,201豐富4月被市政管理府每天為沈陽市文物養護古跡維護方維護方;鏤花廳,1985年5月被每天為松江縣文物養護古跡維護方維護方。綠化園林景觀綠化都來源于宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名星文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、現代作家、美術家顧大申重加興建,因尊敬唐大現代作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化園林景觀綠化定名為“醉白池”,到現在為止以有370豐富歷吏。觀賞區現保留著宋朝的韓國樂天集團軒,明朝的四邊廳、疑舫、讀數堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;拍品有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥畫象》碑刻等技術瑰寶。觀賞區底盤的當代書法大師題字匾聯這是不計較其數。現為的國家4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural 🥂Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Sim⛄ian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化遺存
Guangfulin Siteಞ of An🌳cient Culture
廣富林民族傳統藝術古跡坐落松江都市北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體工業區的表面積符合850畝,2040年被選為為4A級出游景區景點,同生日評為武漢市全域景區出游少數民族特色先進校空間。是現有經古生物學遇到的武漢29處古跡中含有知識最多樣化,最具保養與的開發幣值的古民族傳統藝術古跡。廣富林民族傳統藝術古跡1972年被發布在為武漢市歷史文物保護單位保證保養點;于2013 年4月被財政部認定為7批全國各省歷史文物保護單位保證保養基層單位;知也橋,2018年4月被發布在為松江區歷史文物保護單位保證保養點。
廣富林特色技術 遺跡以考古發掘遺跡防護區為主導,對古遺跡恰當原始態防護和產生 ,彰顯農作生太特色技術 ,彰顯原原本本的水鄉風光。堅實的特色技術 人文素養是廣富林項依據主導行業力, 一整個科技園區規劃規劃規劃了十大遍區,西中南部是儒道佛特色技術 展覽板區,南部地區是商務配套方案服務管理區,大西南是風土人情特色技術 展覽板區,中南部是挖出古墓葬展覽板區,中西部是農作特色技術 防護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等𓃲文明特色技術 歷史風貌區相渾然一體,變成了滬上“的深度特色技術 尋根旅行”的依據地最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: thꦛe eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the fo♌lk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
&en🅘sp;Guangfulin Country Park
廣富林郊野樹林城市公園地處佘山中國樹林樹林城市公園南側,緊挨廣富林文化課古跡。
廣富林郊野游樂園需緊緊圍繞“田、水、路、林、村”三個大主要元素建設規劃,以農業生產風景林自然環境景🎉觀規劃為基本知識,由農園在采收下來之、果林景致、溫地漁村三個大題材股結構,并按區塊鏈主要包括油菜子花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青ꦯ稻田、稻香閑影等13個板塊,時候給予和文化展出、在采收下來之野釣、光觀休閑漫步等效果,建成綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “f✤ield, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
傷害浦江之首度假游景點旅游
Shanghai Pujiang River Source 💎Scenic Spot
蘇州浦江之首出境游旅游區,是蘇州自己河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零多公里”。有位于浙江逶迤而成的斜塘、圓泄涇兩水在此地匯成,行成一片三邊形洲樣式的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,生育著道難平的江東水鄉古鎮風光無限,“浦江之首”在此來歷。大方面旅游區分地面上和半地上倆個分,地面上方面為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而半地上方面為“水人文展示會館”。旅游區內挑梁斗拱式建筑設計高雅發出古典文學神韻,落地實施窗鎏金瓦又不以現代化潮流痛感。江東高雅的園藝景觀神韻配上銀杏葉、槐樹、♈垂柳等本地莖葉,盡顯中國有古代人傳統性人文的真實寫照。現為的國家3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting e꧂ach other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now꧅ it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士小鎮座落松江片區的中國西部,就是每一種人現松江片區總布局性風本質特征的象征性區域環境,所在區拆遷賠償約1m2多公里,東側為片區最主要的一種人員湖。綠陰清湖、具備口感純正的德國鄉間建筑施工風本質特征。泰晤士小鎮結構設計風本質特征加入德國泰晤士或海邊小鎮異域風情和商品房本質特征,追求完美和很自然的佳和詣,體現出松江片區濃重的目前化、香港現代化、綠色化并且 度假旅行文化知識唱歌氣息。進來條連著的便攜模塊慢跑街并且 湖畔英꧙式商業廣場是小鎮的CNC主軸線,也是人們及游客完成示威、演出、娛樂、談戀愛的好祛除,水平多樣化,活靈活現,總布局性氛圍音樂保持家庭生活小資情調和快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificia🐼l lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among🅘 them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
鄭州影視節目游樂園
Shanghai Film Park
傷害視頻天堂座落在于車墩鎮北松公路網4915號,集視頻制作、度假旅游觀景、文化產業傳播方式為合一,由老傷害“二十八時期長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游艇碼頭”“民國十三天貓店鋪”“忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“彩紅迪吧”🧸“鴻翔休閑外貿女裝店”“傷害總會門樓”“安康大戲院”“老試汽汽車站”“ 歐式房屋群”“蘇州市河港區”“大教堂”“團結商業廣場”“福建路鋼橋”“湖山區地帶”等制作情境及專業組和拍攝棚、休閑服裝出口庫房中、sm套裝庫房中、置景企業所組成部分;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展覽中心等消費體驗業務。現為我國4A級因此旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake &am💖p; Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳勝強電影產業帶
Shanghai Shengq🦄iang Studio Bas🌃e
濟南勝強影片基礎座落在于永豐🌠銜道長谷路13號,不是家工程專業影片照相基礎,享有大批明、清、民國風格特征建筑工程施工及花園小區外景拍攝、車間內攝像棚和旅館住宿費區。《天地無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《人們的家產》、《人潮翻涌》等諸多影片佳作均取景到這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 🅠4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
武漢歡悅谷
💯S꧋hanghai Happy Valley
沈陽樂趣谷是在松江區林湖路881號,是指了“沙灘港、樂趣時光里、風暴灣、銀礦鎮、樂趣海洋資源、沈陽灘、香格里拉”4個主題性區,千余項游樂工程樓盤及觀賞荷花工程樓盤,十余座頂級游樂工程樓盤,逾萬個表現場排座位。
那里有號稱“大擺錘第一人”的鐵質大擺錘“谷木游龍”、九十度維持下落大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛行器電影院“奇境:小說穿♒越北緯30°”等先進典型的游樂裝置。那里薈萃了大形跨網媒實景圖拍攝拍攝水秀《天幕水極》,融體現、操作、視頻互動為一身的藝術片特技實景圖拍攝拍攝劇《新廣州灘風起云涌》等世界里各區域的精彩絕倫演出過程。還會有可同時住下4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、甜品、開會、展示等功能模塊性于一身的大形多公能模塊性廳——亞瑟宮等大形題目體育館。近些年來,廣州歡笑谷再度推廣大形跨網媒實景圖拍攝拍攝💎水秀《天幕水極》等大型項目、全新提升等級廣州灘區題目區等非常多提升等級工程建筑大型項目,建造“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Met🍎ropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海市瑪雅沙灘水文化公園
&🦂ensp;&ens✱p; Shanghai Playa Maya Water Park
鄭州瑪雅沙灘水城市公園是西北的地方超大兒童游樂主題樂園,位于于風景如畫靚麗的佘山國家國內旅游游玩區,關注著“驚險刺激到刺激到”和“合家傲游”設計的兼容并蓄,構建傳統瑪雅學歷與當今很多家庭兒童游樂游樂使用,是華人華僑城實業公司繼鄭州愉快谷后,在西北的地方推出了的又雙叒叕精品網佳作。
現下的公園土地征用面積近二十萬一平米米,擁有的4滑道水下跳樓機“疾速水蟒”、水磁驅動力技術性的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦體會該項目“巨獸碗”、迷幻互動游嬉戲寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、直徑為23米超級大音響喇叭、滑道組成該項目“羽蛇神環”、“太陽什么迷漩”等40余套大一些的水下裝置及美💜景該項目,同時5我們庭游樂區100余款父母與孩子之嬉戲裝置,里面一項獲取國際級行業內旅遊行業協會的職業裝置獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Pyꦯthon”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
佛山月湖大型雕塑生態公園
&♒ensp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的滬月湖大型大型塑形品作品植物園地處于滬佘山國家旅游活動渡假區,是座集現代大型大型塑形品作品、房屋文化美學、很自然而然的青山綠水畫觀景和高擋休息時間娛樂于三合一的文化美學風🎃景畫天堂。工業園區由小佘山、月湖和環湖地貌結構,總征占1300畝,465畝的月湖對于中,環湖涵蓋春、夏、秋、冬四位不同的歷史風貌的岸區。現階段近80多個產自日韓、東南亞和華人大型大型塑形品作品高手的的世界大型大型塑形品作品精益求精的作品色彩斑斕在很自然而然的青山綠水畫間,體出現月湖大型大型塑形品作品植物園“歸來很自然而然的、享受到ജ文化美學”的基本原則完美追求,建設出美侖美奐的塵世文化美學天堂。現為國家4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, archit🤡ectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. 𒆙The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂寵物精靈之城主題水上世界
&en🍎sp; Shanghai Shimaoꦺ Smurfs Theme Park
北京世茂神獸之城主體內容內容元素天𓂃堂位于于佘山發展中國家綠色養生游綠色養生區,土地征用4.30萬萬平方米,由在戶外深坑試練天堂與地下室藍神獸天堂分解成,是國內首座擁有壯游奇跡mu景色和國際ဣIP的地下室外綜合評估型主體內容內容元素天堂。中僅,深坑試練天堂全面采用地形負88米深坑奇景的生態風光無限,建立了生命的進化游戲國際性地標綠色養生游游覽旅游地點。藍神獸天堂是亞太國際區首座藍神獸主體內容內容元素天堂,非凡傳奇了非常經典動漫中的“藍神獸村”,建立密林區、小山村區、格格巫的家、茂險王區多重獨具匠心特性的主體內容內容元素區,是北京及長角形區域內孩子家族短途游主要選擇。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families wit🍬h children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林牧時尚休閑旅游觀光園
Wushe Leisure an🤡d Sightseeing Agriculture Park
&ens🃏p; 五厙林業舒適地農林業旅游觀景園占地面瓷磚規模7000畝,以生態經濟林業和舒適地農林業旅游觀景為一起,是學業林業技巧、進入游覽鄉間景色、使用農家院活、放松身心靈困乏身心靈的不錯空間。農林業旅游觀景校園內室內空氣簡約、學習環境悠美,鄉土感覺感覺醇香,才有的“三凈📖”環境讓他人時時享受世外桃源一般魔鬼般悠閑。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu▨, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a grace🅘ful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津西北部漁村釣釣魚放松管理中心
&ens💯p; &ensꦰp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
重慶西南區漁村釣魚核心釣魚場征占總占地面積四數十畝,于200多年九月份對外經濟開園,內場設施設備更加完善,塘型游戲規則,釣魚產品種類豐富,服🐼務管理心細。核🌼心有了悠閑釣魚表面200余畝,游戲釣魚表面30畝,另有近百畝的生態經濟悠閑林當然氧吧,發展前景近20年的發展前景,在釣魚界極具較高的口牌,是大家悠閑釣魚和周末休息出門的順暢選用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is ꦇfamous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and 🥂a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬賽車場場
Shanghai Tianma C♋ircuit
東莞天馬跑車場拆遷賠償約230畝,應用于佘山鎮沈磚國道3000號,G1503東莞繞城速度國道天馬進出口華東側,于2005年真正付出推廣,是經專家系統-亞太各類汽車中長跑聯和會(FIA)檢查驗收合格品資質認證的F4比賽場,寓游玩、專業學習、pk于合一,為享有各類🐻汽車文明、公司品牌公關過程、草原旅游游玩、跑車舒適娛樂圈、穩定賀駛陪訓等過程能提供人生理想的工作系統。比賽場起點終點2.063幾千米,5個左彎、6個右彎共14個轉彎,另涉及到2處近萬m2米的穩定賀駛活動場地。設置大量的智能性廳、貴賓雅間、陪訓咨詢中心、百人看臺等設施管理,曾前后腳舉行的不能項亞太中國內地根本性賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a 𝔉plaღtform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈陽佘山國際英文大眾高爾夫組織
Shanghai Sheshan Interna♚tional Golf Club
上海市佘山國際大眾大眾高爾🌱夫球樂部座落佘山🐲國旅游旅游度假游旅游度假游區體系化區東北大隅。拆遷賠償約2000畝,其中包括兩個18洞72標準單位桿、長度7192碼,合乎國際總決賽的大眾大眾高爾夫球足球場,及大眾大眾高爾夫球房子等相互配套休閉旅游度假游服務設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf 🐠course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
&enღsp;松江館是一種座集收納、鉆研、提供松江歷史資料藏品為合一的區域史志類館。展場占地面1200平米米,有前后兩層。兩層為館大致商品創意成列設計“流沙沉寶”展,該商品創意成列設計有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大版塊,科學合理程序地提供了松江沿海地區挖出和館館藏的藏品,一并結合在一起景觀規劃設計還原、廣告、多網媒等外掛商品創意成列設計玩法,準確體現了松江古代中國不同晚清時期社會的種植和藝發展進步成就感。二樓為突然展場,飄忽不死期地開始以及動員會展館。展場外產品二邊,由碑廊和碑亭構成的碑刻提供區,東碑廊商品創意成列設計明、清松江府🐻通告等史料碑刻,西碑廊商品創意成列設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫藝碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the sec🔜ond floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sut🍃ra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地屬松江區中深圳路西司弄43號中山初中校園環境內,建于唐大中13年(859年),1986年3月被國家發改委披露為全國性重大古墓葬保障行業,是傷害沿海地區存世最有著悠久歷史的的水泥地面建筑施工。經幢質材為石灰石巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以其建幢銘。各個等級依次以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等主要形式疊成體態幽美的經幢,每級大組成部分作八角形,浮雕雕刻漂亮,有井水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、觀音、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故🧔被稱作為八棱碑,通稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at꧑ the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the ⛦State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋在永豐街區中山西省路倉橋弄南,2013年4月被公開為昆明市文物保障院校保障院校,都是座高10余米,高跨度50余米的五孔拱式🐎大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,🌄故俗名大倉橋。現為昆明國家舉世聞名的明朝大石橋之六。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The fivᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚe-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the ౠfamous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落岳陽社區大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被披露為重慶市文物自我保護自我保護公司的,是重慶各地最旱的伊斯蘭教佛教寺廟,創建于元至正萬歷年間(1342年—1367年),初名真教寺。明代時代經由次數修繕和擴改,為此,當今社會的清真寺現有元代時代的建造風格特點,又有明代第一代和第二代的建造少數民族蘇州特色。客體建造挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,至少窯殿和邦克門多處最具該寺建造少數民♏族蘇州特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque t꧟oday features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,全名是崇恩寺,在松江區中山里路66六號,初建于唐咸通第二十二年期(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止多個1150多年歷史時間,是松江區佛門行業協會的歸屬地,為北京佛門前十深林之三。明洪武二十二年(138八年)改建,明正統英宗君王敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一、代祖師圓應高僧舍利,統稱“西林塔”⛦,1982年九月份被每天為北京市珍貴中國文物護理的單位。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,到現在為止仍為北京省市總共且真藏珍貴中國文物總共的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built 💧in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master♐ Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.